2023高考热门素材:文明、和谐、友善
2023-05-15 10:41:45
英语作文要想写得好,平时就要多积累,多读文章才行。小编今天给大家带来2021年湖南高考英语作文题目预测,供大家参考!
假定你是李华,你所在的山西国际学校要征集一封英文感谢信,以致意奋战在抗击新型冠状病毒肺炎第一线的医护人员,请你根据下列要点写一封信用于投稿。
1.表达谢意;2.个人感受;3.表达信心。
注意:1.词数100左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头语和结束语已为你写好。
参考词汇:流行病epidemic 疫情 epidemic situation 新型冠状病毒 novel corona virus
参考范文:
Dear Medical workers,
I am Li Hua,a high middle school student in Shanxi. I m writing to express sincere gratitude to you all for your devotion and sacrifice in this battle against the Novel Corona Virus.
In this epidemic, it is you who, despite the lack of equipment and the potential of infection, desperately rescue those infected but striving for life. It is also you who have shed new light on the virus with expertise to build up our confidence to defeat it. It is you who deserve all the admiration and love!
I can never express our thankfulness too much for your selfless contribution. It s widely believed that our joint efforts China will win the battle and make a quick recovery.
Good luck and stay well!
Yours sincerely,
Li Hua
新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV) /kə,rəunə vaiərəs/
肺炎:pneumonia /njuːˈməʊniə/
新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia
确诊病例:confirmed case
疑似病例:suspected case
重症患者:patient in critical condition
病死率:fatality rate
密切接触者:close contact
接受医学观察:be under medical observation
隔离:quarantine /ˈkwɒrəntiːn/
潜伏期:incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period
人传人:human-to-human transmission
飞沫传播:droplet /ˈdrɒplət/ transmission
发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing
急性呼吸道感染病状:acute /əˈkjuːt / respiratory / rəˈspɪrətri / infection symptom
输入性病例:imported case *输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例
二代病例:secondary infection case * 二代病例:指被一代病例感染的本土病人
隐性感染:asymptomatic /ˌeɪsɪmptəˈmætɪk/ infection *隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例
疫情防控:epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ prevention and control
口罩:(face) mask
防护服:protective clothing /suits
护目镜:goggles
一次性手套:disposable gloves
医疗物资:medical supplies
疫苗:vaccine
国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)
封城:the lockdown of a city / a city is on lockdown
应急医院:makeshift hospital
重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response
国家卫生健康委员会:National Health Commission (NHC)