The Celts believed that the spirits of the dead would return to their ancestral homes on Halloween to search for the living, thereby regenerating themselves, and that this was the only hope for regeneration after death.凯尔特人相信,故人的亡魂会在万圣节回到故居地在活人身上找寻生灵,借此再生,而且这是人在死后能获得再生的唯一希望。

万圣节的由来英语版

The ancient Western Europeans of Ireland, Scotland and Wales were called Druits. Druitt's New Year in November 1, New Year's Eve, Druitt people let the young team, wearing a variety of strange masks, carrying carved turnip lamp, they wander in the village.

It was actually a celebration of the autumn harvest; It is also said that the "ghost festival", the legend of the people who died, the soul will visit the world on the eve of Halloween, it is said that people should let the ghost visit to see a successful harvest and show a rich hospitality to the ghost. All bonfires and lights, in order to scare away the ghost, but also for the ghost to illuminate the route, guide its return.

万圣节的由来中文版

爱尔兰、苏格兰和威尔士的古西欧人叫德鲁伊特人。德鲁伊特的新年在11月1日,新年前夜,德鲁伊特人让年轻人集队,戴着各种怪异面具,拎着刻好的萝卜灯,他们游荡于村落间。

这在当时实则为一种秋收的庆典;也有说是“鬼节”,传说当年死去的人,灵魂会在万圣节的前夜造访人世,据说人们应该让造访的鬼魂看到圆满的收成并对鬼魂呈现出丰盛的款待。所有篝火及灯火,一来为了吓走鬼魂,同时也为鬼魂照亮路线,引导其回归。

本周推荐